Why is it so rare to find a current copy of the original 1582 Rheims english translation. I am not talking about the Dr. Challoner version.
As far as I can tell there is not a current publisher in the world at the present time.
It is available in text form from Ukraine Russia but that is it.
Seems that there would be atleast some interest, as the Jesuit College at Rheims France did the Translation from St. Jerome’s Vulgate. Was Pius X11 directive on using original texts a factor?
Cardinal John Henry Newman favored the original translation over Challoner’s.
Just for scholarly interest I would think it be more available.