50% domestic porn

tinyurl.com/6h3zhp

50% domestic porn

  			**New Canadian pay-television pornography channel — to be called Northern Peaks — approved by federal regulators         **

A Canadian pay-television pornography channel — which is pledging to show least 50 per cent domestic content at night — has been approved by federal regulators this week, but it must now try to convince cable and satellite companies to carry the service.

The digital channel, which is to be called Northern Peaks, was approved Wednesday by the Canadian Radio-television and Telecommunications Commission, after Alberta-based Real Productions first applied for the licence in October, 2007.

In its application, the company said the proposed service would be “Canada’s first adult video channel offering significant Canadian adult content.” Northern Peaks will produce its own movies, in addition to events and series from Canada, the company told the regulator.

“During each broadcast year, the licensee shall devote not less than 50 per cent of the evening broadcast period to Canadian programming,” say CRTC documents outlining the decision.

The idea that they are approving a porn channel with the only restriction that they have sufficient “Canadian content” cracks me up. Maybe bureaucracy can unintentionally do some good.

Canadian porn? One thinks of an X-rated version of the Red Green Show.

:hypno:

They’ll approve that, but still won’t make full approval for EWTN.

Wait, Russ Meyer isn’t Canadian!

They would if you made EWTN pay-per-view

Wait, Russ Meyer isn’t Canadian!

He should be. Doesn’t really matter. Porn with flannel underwear and hats with flaps on the sides, just isn’t the same. Or maybe it is, for some people. Haven’t kept up.

Still, thank you for being at least immersed in vice enough to get the joke – I was afraid nobody would! :smiley:

I think that’s what they did believe it or not.

Still, thank you for being at least immersed in vice enough to get the joke – I was afraid nobody would!

Speaking of getting it, does your japanese phrase say (relying on a very weak knowledge of Chinese, and a japanese dictionary)

You might think Japanese is hard to write in Latin?

It’s just plain Latin – ‘the world wants to be deceived’ :slight_smile:

Ain’t that the truth

No, it says “if you think Latin is difficult, try Japanese”. This is an English thought conveyed in Japanese, so it doesn’t translate well. In fact, most Japanese wouldn’t get it, but those who speak English as their first language understand the “tounge & cheek” in this remark.

Nohome

Chinese, the characters of which are used in Japan for some forms of writing, is a very simple language, but capable of great subtlety. I can only dimly perceive the beauty and utility of Chinese at this point, but I’m still trying.

Japanese has to be difficult.

Japanese really isn’t that tough. Like English, it’s a good trade language, so even with some quirks (our spelling and pronunciation oddities, Japanese and ‘social level’ forms, etc) it’s actually quite flexible and powerful, and there’s always the option of using the katakana syllabary (pretty simple alphabet-like, not many characters…a little ‘childish’ but it gets the job done) if the hiragana and kanji characters get overwhelming. You’ll be understood, and it isn’t rude - in fact for a foreigner it is pretty okay, since we often form sounds that can be tricky for the Japanese anyway (voiced th, the whole R vs. L thing and so on). You may not get all the jokes, but you’ll be able to get the general meaning and make yours known too.*

Another thing that makes it easy is that you can string together plenty of words in manageable sizes to specify what you mean, like ‘Momokawa’ is ‘Peach River’ and Kamokawa means '(Wild) Duck River and so on. And in casual speech, the rules are quite relaxed. Also, there are lots of dialects, so people do give plenty of latitude there as well. For instance, I grew up hearing a lot of Kyoto-style Japanese, which is softer and a little old-fashioned, but I have since heard lots of Edo-style (Tokyo) Japanese too. It sounded like a lot of “tt TT tt!” and highpitched for a while, but I’ve gotten used to it. And of course there’s the Kanto (Osaka) dialect, considered kinda rough and tumble, but it has a certain catchy swing to it.

Anyway, ending hijack - back to the Red Green porn - the whole idea gives me the giggles! ^^

*I find it funny when I laugh at a crack someone makes in a grocery line at a Japanese market, then they look at me with that ‘uh oh, this one knows exactly what we’re on about…’ face .I don’t, but I know a wisecrack (and often the ‘cultural’ implications) when I hear it, even in Nihongo.

DISCLAIMER: The views and opinions expressed in these forums do not necessarily reflect those of Catholic Answers. For official apologetics resources please visit www.catholic.com.