. . . I’ve always been uncomfortable when folks say “The Roman Catholic Church” with the verbal emphasis on “Roman”, as if to say either that (a) it’s Italian and some Italian political scheme to subvert the United States, or (b) it has something to do with the old Roman Empire, or © it’s un-American and unwholesome.
I always get the chilly feeling of this being a kind of insinuated slam. If I were Italian, I’m not sure what I’d feel!
I suppose there are dialogues in which that kind of verbal refinement is needed, but these don’t crop up often. The Yellow Pages frequently list both “Roman Catholic” and “Catholic” churches. Anyone else feel this terminology has the smack of old-fashioned anti-Catholicism?