It’s certainly possible that these lyrics could have been part of the originial lyrics, and left out as different denominations picked up the hymn. I have several hymnals that are quite old, but I don’t see any of these verses.
Until recently, I had never seen the verse “the Lord has promised good to me,” etc.
The song “Oh For A Thousand Tongues to Sing!” was written with 17 verses. Most hymnals include 4-6 of these verses.
Could it be possible that after the hymn was written, Catholics and other sacramental churches wrote these verses and substituted them or added them?
If anyone knows the true history, I would be interested.
I am a big advocate of singing ENTIRE hymns, not just picking and choosing verses. I think it’s sad that often Catholics only sing two verses of hymns (Protestants sing three verses, usually verse 1,2, and 4, skipping verse three. I wrote a song once called "The Forgotten Third Verse.).
In fact, in certain hymns like “Te Deum” and “A Mighty Fortress is Our God,” this two-verse practice cuts the message of the hymn in half and leaves the singer hanging on a “bad” verse.
I’ve seen it done in Catholic churches. We visited one Catholic church in another state where ALL the verses of ALL the hymns were sung, and the priest carried in the hymnal when he processed, and stood front and center singing his heart out on all the verses! It was quite glorious, and to my knowledge, there is nothing in the GIRM that prohibits the singing of all the verses.
I’m a songwriter, and if I ever write any Catholic hymns, I will only write two verses.