anamnēsis


#1

Is *anamnēsis *in the Septuagint’s translation of Torah?

Thanks!


#2

Try Numbers 10:10 or Leviticus 24:7.


#3

Pug

Thanks!


#4

Pug

Are you saying that zikrown is translated in the Septuagint as anamnēsis?

Thanks!!!


#5

Yes, it would appear so to my untrained eye. They are in the same phrase and location talking about before the Lord in Numbers 10:10.

I can’t tell you if it is always so throughout the LXX.


#6

Pug

THANKS!!!!!!!!!!!!!


#7

Are you saying that zikrown is translated in the Septuagint as anamnēsis?

Sometimes, not always. It’s not quick to flip back & forth to confirm all the overlaps and non-overlaps between a Hebrew word and a Greek word. For example, sometimes zikrown translates to μνημοσύνου mnémosunon remembrance:

biblesuite.com/greek/3422.htm


#8

Thanks!!!


#9

DISCLAIMER: The views and opinions expressed in these forums do not necessarily reflect those of Catholic Answers. For official apologetics resources please visit www.catholic.com.