I think that you have posted a two-prong question:
Bible journaling and Bible version
Have you ever visited a Catholic church (parish) where stained glass windows are still present? Most offered the illiterate and “uncultured” a visual Bible. Also the Readings (Old Testament, Psalm, New Testament, Gospel) are set to immerse the Celebrants of the Mass into the Word of God.
Further, while the Church has Taught against personal interpretation of Scriptures, the Bible has been made assessible to all throughout Church history.
It depends upon the person; though I have own several Bibles throughout the years, and while I use on-line Bibles to do research and to cite while working on-line, my preferred version is the Jerusalem Bible (Spanish 1975 - based on the French 1973)–it has a built-in concordance and ample footnotes; it also retains some text in Aramaic.
What you have to watch out for are for versions that are anti-Catholic and those who have “inclusive” language where the attempt is to homogenize text (ie: brethren becomes brothers and sisters; ‘Jesus, read from the scrolls’ becomes ‘Jesus read from the Bible’ and ‘Peter said, let’s build three tents’ becomes ‘Peter said let’s build three huts’); check to see if the version is approved by the Church; and, finally, get a Bible that you can understand (I use the DRv, but it is Old English so when citing a I will also use the NIV for its modern English).