I would like to hear from LDS who have done some study into the origins of The Book of Abraham. Joseph Smith claimed in his journals that he translated it from the Egyptian papyri scrolls he purchased from a traveling salesman. Those scrolls were lost until 1967 when they were rediscovered in a museum. Egyptologists translated those rediscovered scrolls and revealed they have absolutely nothing to do whatsoever with Abraham or anything in the BoA. Some LDS have argued that the rediscovered scrolls were not the same ones Joseph used to translate the BoA, saying the original scrolls are still lost, but we do know for certain that the facsimiles on the rediscovered scrolls are the same ones in the BoA because they are identical. Egyptologists also translated the facsimiles and concluded that Joseph Smith got those completely wrong as well. In other words, he had no ability to read ancient Egyptian pictographs. These facsimiles are still included in the cannon of LDS scripture today even though we know with 100% certainty that Joseph Smith’s translation of them are entirely incorrect. It is also known that in Joseph Smith’s day no one in America had the ability to translate ancient Egyptian.
How do LDS deal with this controversy and reconcile the fact that at the very least the translation of the facsimiles in the BoA are entirely false, yet still included as part of scripture? Why have those facsimiles not been removed?
It also seems highly unlikely that the rediscovered scrolls on which the facsimiles appear are not the very same scrolls Joseph used to translate the BoA given the fact the facsimiles on the rediscovered scrolls are the same ones in the BoA. Why would Joseph include facsimiles from some other scroll that had nothing to do with the BoA? It seems much more likely that the rediscovered scrolls are in fact the originals.
Finally, given the fact that Joseph Smith mistranslated the facsimiles, why would anyone believe he was capable of translating ancient Egyptian writing as he claimed he did?