Well if it were left up to me… I like the LOTH but there’s some things I’d change. But I wouldn’t want to go back to the breviary of Pius X. Too long for secular priests and the laity (although the monastic one I usually pray these days is the same length). The only thing I’d change, would be to drop the New Testament canticle at Vespers. It was a lame attempt to mirror the OT canticle at Lauds. There was some nonsense about a “canticle” being buried in the text there somewhere. But there isn’t. They don’t psalmody well, they are simply too syncopated. I’d drop it, add a third psalm instead, and perhaps aim for a 2-week instead of 4-week distribution. It would also help that, particularly in Week III, Vespers is simply too short, a longer psalm could be inserted instead of the canticle. I can chant the whole of Vespers in Latin, taking the time to re-read the psalm (and canticle) in French after chanting the Latin, with a silent pause after the reading, in 15 minutes. Seems hardly worth the trouble. In fact many times the psalmody at mid-day prayer (supposedly a “minor” hour) is longer than the psalmody at Vespers, which is supposed to be one of the two major pole hours. I’d leave Lauds alone though. Right now I’m doing the same monastic office as our abbey, and Lauds and Vespers take 25-30 minutes each. At least I don’t feel like I went upstairs to my oratory for nothing!
The form of the Mass has ZERO to do with the homily. I have heard many rousing homilies in the OF. The homilies at our abbey are excellent, though they tend to be deeply spiritual, not bold. Not surprising since it’s a contemplative monastery. They’re not meant to shock or awe… they’re meant to help us get more deeply into the text. Which is what a homily is supposed to do: expand on the text and teach us what the text means, not a rant about some issue du jour.
No it’s not. It started out as a vernacular, and ended up simply as a lingua franca of the liturgy.
What is sacred though, is a lot of the music that was built around the Latin version of the scriptures. The corpus of Gregorian and other forms of plainchant in the Church is a treasure to be preserved, and that does require a measure of Latin in the liturgy!