My wife and I were recently talking about names, and how transliteration of many Hebrew names into English often results in sounds that are nothing like the name actually sounds if pronounced correctly (i.e., in the original language), even when the target language actually has letters that produce the same sound. The letter “J” seems to be especially problematic for some reason.
For example, the English name “Jacob” is actually pronounced “Ya’akov” in Hebrew, and the English name “Joshua” is pronounced “Yehoshua.” As Catholics, many of us have learned that our Lady would not have called her son “Jesus” but rather “Yeshua,” which I agree sounds a lot like Yehoshua, i.e., Joshua.
So my questions are these:
We know that our Lord’s name was revealed by an angel. However, several sources I have read claim that His name (“Yeshua”) was not new, that is, it was not the first time the name was heard and used by the Jewish people. Rather, our Lord’s name was fairly common at the time. What do you all make of this? I had always assumed that our Lord’s name was unique. But in some Bible translations, you will see that the name “Jesus” is listed in our Lord’s genealogy as one of His ancestors.
According to this source, the name “Yeshua” (or Jesus) is just an alternate for “Yehoshua” (or Joshua). True or False?
Does anyone know if the early Jews or Christians ever gave their children the same Hebrew name as our Lord, especially after the crucifixion and resurrection? Again, the above source claims that our Lord’s name was still used by the Jews (e.g., Jesus ben Sirach), and asserts an anti-Catholic thesis regarding the empty tomb, that owing to the commonality of our Lord’s name, it could have easily been someone else.
Why do you think the Catholic Church has not preserved our Lord’s name in it’s original pronunciation? It seems to me that our Lord’s most holy name should always and everywhere be pronounced as our Lady would have pronounced it.
Does anyone know of any Catholic or other scholar who has written on this subject?
This transliteration stuff is obnoxious!