Thank you so much.
It's the old Latin hymn "Veni, Creator Spiritus."
Very sweet question.
It’s a classical version of “Veni Creator Spiritus,” a true chant of the Church.
It asks for the Creator Spirit (Holy Spirit) to come to us and bless us.
Two versions here:
Very simple English translation at following:
Beautiful … English version with guitar. MI.
Lovely indeed and the version I knew from my childhood in English.
Also knew the Latin version (different melody) since my childhood.
I’m talking starting in the 1940s!
The English from my link above:
Come, Holy Ghost, Creator blest,
and in our hearts take up Thy rest;
come with Thy grace and heav’nly aid,
To fill the hearts which Thou hast made.
O Comforter, to Thee we cry,
Thou heav’nly gift of God most high,
Thou Fount of life, and Fire of love,
and sweet anointing from above.
O Finger of the hand divine,
the sevenfold gifts of grace are thine;
true promise of the Father thou,
who dost the tongue with power endow.
Thy light to every sense impart,
and shed thy love in every heart;
thine own unfailing might supply
to strengthen our infirmity.
Drive far away our ghostly foe,
and thine abiding peace bestow;
if thou be our preventing Guide,
no evil can our steps betide.
Praise we the Father and the Son
and Holy Spirit with them One;
and may the Son on us bestow
the gifts that from the Spirit flow.
V. Send forth Thy Spirit, and they shall be created.
R. And Thou shalt renew the face of the earth.
Let us Pray
O God, Who didst instruct the hearts of the faithful by the light of the Holy Ghost: give to us, in the same Spirit, to know what is right, and ever rejoice in His consolation. Through Jesus Christ, Thy Son, our Lord, Who with Thee livest and reignest in the unity of the same Holy Spirit, God. World without end. Amen.
Now the Latin from the same link: 1. Veni, creator Spiritus mentes tuorum visita, imple superna gratia, quae tu creasti pectora. 2. Qui diceris Paraclitus, altissimi donum Dei, fons vivus, ignis, caritas et spiritalis unctio. 3. Tu septiformis munere, digitus paternae dexterae tu rite promissum Patris sermone ditans guttura. 4. Accende lumen sensibus, infunde amorem cordibus, infirma nostri corporis, virtute firmans perpeti. 5. Hostem repellas longius pacemque dones protinus; ductore sic te praevio vitemus omne noxium. 6. Per te sciamus da Patrem noscamus atque Filium, te utriusque Spiritum credamus omni tempore. 7. Deo Patri sit gloria, et Filio qui a mortuis Surrexit, ac Paraclito, in saeculorum saecula. Amen. V. Emitte Spiritum tuum, et creabuntur: R. Et renovabis faciem terrae. Oremus Deus qui corda fidelium Sancti Spiritus illustratione docuisti: da nobis in eodem Spiritu recta sapere, et de eius semper consolatione gaudere. Per Dominum nostrum Jesum Christum, Filium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitate eiusdem Spiritus Sancti Deus. Per omnia saecula saeculorum. Amen. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Also note from the link: This is a famous Catholic Gregorian chant hymn, actually the Vespers hymn for the feast of Pentecost. This is not to be confused with another of the Church's beautiful chants, Veni Sancte Spiritus, which is the Sequence of Pentecost. Not only used during vespers, this hymn is traditionally sung during ordinations to the priesthood, while the Bishop imposes his hands on each of the ordinands and actually imprints the priestly character on their souls. It is sung on the occasion of another sacrament as well - that of Confirmation. Either as the entrance or exit hymn, or during the ceremony itself. This hymn is very ancient, having been written by Rabanus Maurus (776-856). He was born over 12 centuries ago! America was founded about 2 centuries ago, to give a comparison.
Again the referenced link:
Thank you for bringing this question to my attention as well.
I would really like to know the title/name of the song from the movie "Teresa de Los Andes" and is there an english version?
It can be viewed at 5:17 to 6:41.
It starts off with "Then came an Archangel named Saint Gabriel.."
Oh my gosh I want to know that song so bad.
It’s called “Encarnacion” and was written by St. Teresa of Avila.
Br. JR, OSF
God bless you for your answer.