23 [a]He went and dwelt in a town called Nazareth, so that what had been spoken through the prophets might be fulfilled, “He shall be called a Nazorean.”
But a shoot shall sprout from the stump[c] of Jesse,
and from his roots a bud shall blossom.
Thanks to a friend, I came to learn that Matthew 2:23 likely refers to Isaiah 11:1. That to make it simple, the Hebrew word for “branch” or “stump” seems to be a word that is much like the word for Nazareth or Nazarene.
The word branch, or green shoot, in 11:1 is נצר (netser), so Matthew is probably indulging in a word-play. If so, then Matthew’s reference can only be to Isaiah 11:1 [Open in Logos Bible Software (if available)] not the other ‘Branch’ prophecy in Zechariah 3:8 [Open in Logos Bible Software (if available)] since in Zechariah the text uses an unrelated Hebrew word for “branch” (צמח tsemach). - bibleq.net/answer/2051/
A bit of an explanation but so this book was written so long ago, there is even a second explanation on that webpage.
Does anyone here have anything to add on to this??
In simple terms, I guess we are saying the word for “branch” and “Nazarene” seem similar however, I am certainly no scholar if anyone knows more on this.