Latin Support Group

I first encountered the Latin Language in high school back in 1971. I never mastered it and have had an on/off relationship with it. I am back into it. I am attracted to its logic and special constructions.

I think though I would rather learn Koine Greek but I have tried that also. I gave up and restarted many times. I think Latin is more feasible for me. I am about half way there overall. I pray the Psalms in Latin, at least. I am thinking once I retire I will have more time. Because it certainly takes time and committment.

So my current method is using the exercises and checking my answers with the key. I am familiar with so much I don’t want to start over. I am using one of the Wheelock books and starting with the last chapter going backwards since I already have been through it at least once.

Anyone else trying to learn?



I am on/off too. But I love diving into Latin (sometimes too much, when I might let other responsibilities slip)

Here’s an old thread where I had posted a bunch of my favorite resources. Because it is archived from the former forum many links may be broken or inactive, but should be easy to reconstruct. (Feel free to ask me)

My current favorite is the recently introduced Latin unit for (It is still be in beta). Naturally, it favors the restored classical pronunciation over ecclesiastical, but I do like the accountability of having a daily goal (and being able to put it down each day having met that goal)

Praevaluissem nisi fuisset causa adulescentum intervenientum et canis stulti

There are two websites you may care to take a look at, if you’re not familiar with them already. B-Greek is strictly for Koine Greek only. Textkit is for both Latin and Greek, with subdivisions by period. My personal interest is in Biblical Greek, with the result that I go to B-Greek more often than to the other one. But you can be confident of finding helpful people in both. In some cases, naturally enough, the same helpful people on both sites.

1 Like

I find this kind of stuff almost meditative:

“In actual practice, however, when the gerund would take a noun in the accusative as direct object, the Romans preferred to put this noun in the case in which the gerund would otherwise appear and to use instead a gerundive in agreement with the noun. The translation is the same no matter which construction is used, since English requires the gerund construction rather than the unidiomatic gerundive. In the following examples, those marked “A” are what we would expect on the basis of English idiom; those marked “B” are the gerundive phrases more common in Latin:

A. studium legendī librōs (acceptable)
B. studium librōrum legendōrum (preferred)
fondness of reading books (not fondness of books to be read, which is unidiomatic)”

Excerpt From: Richard A. LaFleur. “Wheelock’s Latin.” HarperCollins, 2011. iBooks.


Anyone else?
Beuller…? Bueller…?

(Me? I’m 76 straight days on duolingo-dot-com and still going)

1 Like

That is good perseverance. Congratulations and keep going.

W00h00! 90 days! :man_dancing::man_cartwheeling:

I’m getting very close to the end, but am hopeful to drag it out another 10 days.
(If I am not driven insane by drunk parrots, deceitful comrades, and weasels (WEASELS!) by then)

I am learning Latin at secondary school. Yesterday, I had my Latin qualifications examination for the school year I am in.

1 Like

YOu two are doing great. I had a health setback but at least have kept doing LOTH in Latin.

Hooray! 100 days of Latin!
:tada: :100:

106 days later I have conquered the Duolingo Latin skill tree.
I think I missed my daily goal (30 points) only once. I had a couple of days of way more points.

1 Like

This topic was automatically closed 14 days after the last reply. New replies are no longer allowed.

DISCLAIMER: The views and opinions expressed in these forums do not necessarily reflect those of Catholic Answers. For official apologetics resources please visit