Before I retired from teaching, the best thing I had for Anglophone students was “A Primer of Ecclesiastical Latin” from the Catholic University of America Press. You’ll be learning ecclesiastical pronunciation, which is different from classical, and you’ll be working with relatively familiar texts, which makes self-directed study a bit easier than if you’re translating ancient Roman funerary inscriptions.
If you want something also for fun, get Henry Beard’s books. The Americans really enjoyed them most of all and Henry is amusing for his unconventional usage. Latin for All Occasions (Lingua Latina Occasionibus Omnibus) and Latin for Even More Occasions (Lingua Latina Multo Pluribus Occasionibus).
These last two are more just for fun…you won’t learn much but it was a nice exercise to turn to at the end of the week when they couldn’t stand one more declension. Students would remember years later silly and ridiculous phrases they memorized from those books. Noli reficere quod non fractum est. (Do not repair what is not broken – or, as the Americans liked to say it, "If it ain’t broke, don’t fix it.)