I remember seeing a quote in these fora by Annibale Bugnini saying something to the effect of he wanted the new Mass to be devoid of anything potentially offensive to protestants. Can anybody provide the quote and the source?
The quote you seek is cited on this page: (and apparently many others - I just picked this one because it was in the top of the google results)
[size=2]The commission was headed by the Progressivist Fr. Anibale Bugnini and included six Protestants. Therefore, the commission that threw overboard the ancient Latin rite and centuries of accumulated Catholic tradition, and made up a brand new one, was headed by a Progressivist and included Protestants.
Their intentions? Dr. Smith, one of the Lutheran representatives at this commission, later publicly boasted, “We have finished the work that Martin Luther began.” And Fr. Bugnini stated that his aim in designing the New Mass was “to strip from our Catholic prayers and from the Catholic liturgy everything which can be the shadow of a stumbling block for our separated brethren, that is, for the Protestants.”
But, there is a contrary story here:
OR if that link doesn’t work, the google cached version:
[size=2] Critics falsely attribute to Annibale Bugnini, secretary of the body that Pope Paul VI set up to implement the Second Vatican Council’s decree on the liturgy, the statement: “We must strip from our Catholic prayers and from the Catholic liturgy everything which can be the shadow of a stumbling block for our separated brethren, that is for the Protestants”, and claim that this was published on L’Osservatore Romano of 19 March 1965.
The bad-faith attribution to Father Bugnini of these words is evident, when they are compared with what he actually wrote on that issue of L’Osservatore Romano: “Love of souls and the desire to facilitate in every way, by removing anything that could even remotely be an impediment or make them feel ill at ease, the road to union on the part of separated brethren, has induced the Church to make even these painful sacrifices” (page 6, column 4).
The sacrifices that Father Bugnini felt were painful to make concerned some familiar words omitted from one particular prayer in the Good Friday liturgy. This prayer, previously titled “For the unity of the Church”, is now headed “For the unity of Christians” (the Church is always one). Instead of “heretics” and “schismatics”, it now speaks of “all our brethren who believe in Jesus Christ” and asks “that God may gather and keep together in his one Church all those who seek the truth in sincerity.”
(Typical of fault-seekers is to complain that the revised prayer does not concentrate exclusively on the negative aspects (heresy and schism) and that, when asking that non-Catholics who believe in Christ may be gathered and kept together in God’s one Church, the prayer speaks of their seeking the truth in sincerity. This, they say, “emphasizes the new theology that the Church is larger than the Catholic Church and focuses on personalist and charismatic approaches.” Father Bugnini, instead, wrote of the need for the separated brethren to come to union with the Church. The prayer does the same.)
So, which version of what he said to L’Osservatore Romano is the correct one?
[quote=ElizabethJoy][size=2]So, which version of what he said to L’Osservatore Romano is the correct one? [/size]
After scanning their site, I would steer away from “Tradition in Action”. I have heard many of their conspiracies from RadTrads on other boards.