Here are a variety of English language translations:
biblegateway.com/verse/en/Galatians%204:26 Do you have the Catholic edition of the NLT? If not, it is missing seven crucial books of the Old Testament. From the Wiki:
“A Roman Catholic edition of the NLT with the Deuterocanon has been published by ATC Publications in Bangalore, India. The NLT Catholic Edition (NLTCE) has been granted an imprimatur by Oswald Cardinal Gracias, Archbishop of Bombay and President of the Council of Catholic Bishops of India. The imprimatur does not extend to use of the NLTCE in the liturgy, but it has been officially approved by the Roman Catholic Church for private study.”
In my collection, I have a Catholic Living Bible, a loose, easy-to-read translation that is rather sappy in some places. It translates Galatians 4:26 thus:
“But our mother-city is the heavenly Jerusalem, and she is not a slave to Jewish laws”
Quite a bit more clear, more Catholic, IMO. Just for reference, in the Douay-Rheims Book of Judith (13:23), is the following:
“And Ozias the prince of the people of Israel, said to her: Blessed art thou, O daughter, by the Lord the most high God, above all women upon the earth.”
Of course, Judith is clearly a “type” - a forerunner or foreshadowing of Mary.