Exactly, and this is the ongoing dilemma. I dare say, ‘Lost in Translation’. Hence, we should exhibit Prudence (note: I use prudence in the classical sense, that is, as one of the Cardinal Virtues). Latin should be the standard language (universal) as it was before the confusion that exists today. In this way, one may celebrate the beautiful mass in any corner of the world. I have participated in the Latin Mass (Tridentine) in different countries irrespective of the vernacular for that particular country. No confusion and definitely no ‘Lost in Translation’. The mass is the same everywhere, all the time for that particular day. Most say they cannot understand Latin. As laity myself, with an extremely hectic schedule, I have managed to learn quite a bit of Latin in just a few months (initially just from the utilization of a 1962 or earlier Roman Catholic Missal for ecclesiastical Latin). I am unsure, but I would say the majority of individuals using English as colloquial speech, are unaware that many words they utter are derived from Latin! It is surprising that many priests, who are very educated, are unable to learn just the mass in Latin, and from knowing them on a personal level, I guarantee that there schedule is not as demanding as mine.