I’m considering composing some sacred music in Latin, which would be appropriate for either form of the Mass. One of the texts I want to use is Psalm 34:8-10, using the modern numbering, which in English, starts with “Taste and see.” Given the words of this text, a choral piece based on it may work as a Communion anthem. I’d like to use the same version of the Vulgate that Mozart and other composers of that time period used, but I don’t know where to find it online. Any help would be greatly appreciated. Thanks.
Try this link:
[vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_vt_psalmorum_lt.html#PSALMUS 34](“http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_vt_psalmorum_lt.html#PSALMUS 34”)
What you are looking for starts at verse 9 in this translation. This is the “neo-vulgate” so maybe there is some difference to what Mozart would have used.
34 8 Let the snare which he knoweth not come upon him: and let the net which he hath hidden catch him: and into that very snare let them fall.
veniat ei calamitas quam ignorat et rete suum quod abscondit conprehendat eum et cadat in laqueum
34 9 But my soul shall rejoice in the Lord; and shall be delighted in his salvation.
anima autem mea exultabit in Domino et laetabitur in salute sua
34 10 All my bones shall say: Lord, who is like to thee? Who deliverest the poor from the hand of them that are stronger than he; the needy and the poor from them that strip him.
omnia ossa mea dicent Domine quis similis tui eruens inopem a validiore et pauperem et mendicum a violento
The Bible function of the forum should do the trick. Here you go. There’s a Latin Vulgate link at the bottom, click it and it will take you to the Latin version.
This version seems to be more in line with the Mass Prayers (if one can use Psalm 42 as a standard)
“Taste and see” is Psalm 33 in this version, however.