I’m interested in collecting examples of questionable translation in the New International Version. I’ve got one example…please post others that you are familiar with.
Here are a few Greek words and their English equivalents:
paradosis - tradition
didaskalia - teaching
didachi i - teaching doctrine
[LEFT]In the following verses, the Greek word, paradosis, is translated in the NIV as “tradition”; note that in each of these instances, paradosis is viewed in a negative light.
Then some Pharisees and teachers of the law came to Jesus from Jerusalem and asked, “Why do your disciples break the **tradition paradosis] **of the elders? They don’t wash their hands before they eat!” Jesus replied, “And why do you break the command of God for the sake of your tradition paradosis]? For God said, ‘Honor your father and mother’ and ‘Anyone who curses his father or mother must be put to death.’ But you say that if a man says to his father or mother, ‘Whatever help you might otherwise have received from me is a gift devoted to God,’ he is not to ‘honor his father’ with it. Thus you nullify the word of God for the sake of your tradition paradosis].”
The Pharisees and some of the teachers of the law who had come from Jerusalem gathered around Jesus and saw some of his disciples eating food with hands that were “unclean,” that is, unwashed. (The Pharisees and all the Jews do not eat unless they give their hands a ceremonial washing, holding to the tradition paradosis] of the elders. When they come from the marketplace they do not eat unless they wash. And they observe many other traditions, such as the washing of cups, pitchers and kettles.) So the Pharisees and teachers of the law asked Jesus, “Why don’t your disciples live according to the tradition paradosis] of the elders instead of eating their food with ‘unclean’ hands?” He replied, “Isaiah was right when he prophesied about you hypocrites; as it is written: " ‘These people honor me with their lips, but their hearts are far from me. They worship me in vain; their teachings are but rules taught by men.’ You have let go of the commands of God and are holding on to the traditions paradosis] of men.” And he said to them: “You have a fine way of setting aside the commands of God in order to observe your own traditions paradosis]! For Moses said, ‘Honor your father and your mother,’ and, ‘Anyone who curses his father or mother must be put to death.’ But you say that if a man says to his father or mother: ‘Whatever help you might otherwise have received from me is Corban’ (that is, a gift devoted to God), then you no longer let him do anything for his father or mother. Thus you nullify the word of God by your tradition paradosis] that you have handed down. And you do many things like that.”
I was advancing in Judaism beyond many Jews of my own age and was extremely zealous for the tradition paradosis] of my fathers.
See to it that no one takes you captive through hollow and deceptive philosophy, which depends on human tradition paradosis] and the basic principles of this world rather than on Christ.
In the following verses, the Greek word, paradosis, is translated in the NIV as “teaching”; note that in each of these instances, paradosis is viewed in a positive light.
1 Corinthians 11:2
I praise you for remembering me in everything and for holding to the teaching paradosis], just as I passed them on to you.
2 Thessalonians 2:15
So then, brothers, stand firm and hold to the teachings paradosis] we passed on to you, whether by word of mouth or by letter.
2 Thessalonians 3:6
In the name of the Lord Jesus Christ, we command you, brothers, to keep away from every brother who is idle and does not live according to the teaching paradosis] you received from us.