I do not know Greek; therefore, I must rely upon the English text.
In the introduction of St. Paul’s epistle to the Colossians, he adds “and faithful brethern” after the word “saints.” Now, I am thinking that the word “saints” is referring to those consecrated to God through Baptism. If one is consecrated to God, he/she is holy, a “saint.” This is not, I think, referring to their “level of spirituality.” It appears that the words “and faithful brethern” are either redundant or referring to another group of individuals. In modern era, it might be those in RCIA. However, in St. Paul’s time, I don’t know if they had this “waiting” and learning period.
I realize that not all baptized are faithful. I think St. Paul is stating the reality of what they are through Baptism. Those who are baptized are holy, being consecrated to God, and are faithful to God, the Church, and to each other. One cannot be faithful to God and unfaithful to the brethern. If you cannot love the one you can see, how can you love God whom you cannot see? It is an ascending thing derived from a descending thing. We are faithful to our brother, the Catholic Church, and therefore God because of Jesus’ being being faithful to God and man and creating the Catholic Church.
I do not think there are superfluous words in holy Scripture. I think there is a purpose for every word. Therefore, what is the significance of “and faithful brethern”?