The fourth, as pointed out by Mr. Davies is the Profession of Faith taken prior to ordination. In it they say:
Furthermore, I embrace and uphold each and every doctrine concerning faith and morals which the Church has taught and declared in solemn definition or by ordinary teaching authority and in the sense in which the Church has proposed such doctrine especially the teaching concerning the mystery of the Holy Church of Christ, the Sacraments, the Sacrifice of the Mass, and the primacy of the Roman Pontiff.
“The Sacrifice of the Mass”. The Church has never repealed or changed the doctrine of the Sacrifice of the Mass.
By contrast nowhere does the Anglican doctrine state anything regarding the sacrificial nature of the Mass except it being one of “praise and thanksgiving”. Individual Anglicans may accept but there is no official teaching. In fact, with regard to the CofE, plain meaning of Articles 28 and 31 (against transubstantiation and the sacrifice of the Mass) of the 39 Articles would say the exact opposite and manifest disbelief. The 1979 US BCP also does not contain any direct mention of sacrifice in relation to the consecration Body and Blood , Eucharistic Prayer or otherwise. One of their prayers which comes nearly identical to EP IV purposely omits any such references.
What were the references to sacrifice removed from the old Ordinal?
Two main ones:
At the giving of the chalice and the paten:
Accipe potestatem offerre sacrificium Deo, Missasque celebrare, tam pro vivis, quam pro defunctis. In nomine Domini……Receive the power to offer sacrifice to God and celebrate Mass for the living and for the dead.
And the second is at the final blessing:
Benedictio Dei omnipotentis Pat+ris, et Fil+ii, et Spiri+tus Sancti descendat super vos; ut sitis benedicti in ordine sacerdotali; et offeratis placabiles Hostias pro peccatis, atque offensionibus populi omnipotenti Deo, cui est honor, et gloria per omnia saecula saeculorum.
The blessing of God Almihgty, the Fa+ther, the So+n, and the Holy Spir+it descend upon you: that you may be blessed in the priestly order, and offer propitiatory sacrifices for the sins and offesnes the people to Almighty God, to whom be honour and glory world without end.
There is one more phrase I have read which is from the address to the ordinands:
Sacerdotem etenim oportet offerre, benedicere, praeesse, praedicare, et baptizare.
A lot of translations say “offer Sacrifice” even though only the word “offer” appears……I suppose it can be reasonably assumed or something?
“Accipe potestatem” is the one most argued about. It very clearly expresses the role of the priest. So why was it removed? One of the reasons given was that it was Pius XII who defined the form of the sacrament of orders…before him there was a line of thought that held that the “tradition of the instruments” (i.e. handing of the chalice, etc.) was the integral part. Hence for example in the old Catholic Encyclopedia it was stated that:
The first and second of these impositions combined constitute in the Latin Church partial matter of the sacrament, the traditio instrumentorum being required for the adequate or complete matter.
And something to that effect is found in the decree to the Armenians in the 15th century with however a slightly different formula. It can be seen here:
Scroll down to session 8, the Bull of Union with the Armenians to the part where they talk about the sacraments- it is the sixth one. As you can see the wording is slightly different from that in the Traditional Ordinal.