I just picked up the “Definitive Edition” of the Passion movie DVD. One sentence of the liner notes says: “Targeting Catholics and Christians at their base–their churches–proved to be the essential key in a grassroots campaign.”
I found this offensive, as if to imply that Catholics are not Christians. I see and hear this phrase elsewhere, too. More accurately, the liner note should have read “…Catholics and Protestants…” :mad:
I realize that many (most?) Protestants don’t like the term “Protestant.” Either they are in denial of the historical facts or they simply prefer the more pleasant-sounding appellation “Christian” but the fact remains that they are Protestants, even those far-removed from the 16th century.
Accuracy with words is important. How we speak affects how we think.