[quote="Cyclophile, post:17, topic:146724"]
Amusing... is nobody correct? This is like watching a tennis match
I think all are correct, when you place the latin and greek in their proper translation from the latin and greek saints when they used them; "in hoc vinces, or in hoc signo vinces" is the vision Constantine saw in the sky with a great cross before his battle victory.
The Latin inscription or translation of IHS shows up on churches, altar cloths, and vestments including crosses through out church history.
Although the IHS can be found in the same places, but they are not directly related to In Hoc Signo when translated from Greek these letters are an abbreviation of the Holy Name.
I think we may have some latin and greek meanings being crossed here.
The **original cross had both latin and greek **writings from Pilate INRI "Jesus of Nazareth King of the Jews".