Because that’s the closest we have in English to approximating that sound.
Many scholars claim that “Yahweh” is most likely the name of The Lord, but if there’s no “w” sound in Hebrew wouldn’t it be “Yahveh?”
It can be. In either case, it’s a transliteration to English. Hebrew doesn’t have an a or an e either. Technically speaking, it doesn’t have a Y or h either.
Some people in The Sacred Name Movement have come up with: Yahvah, Yah, Yahowah, Yahuwah, Yehovah, Yehowah, Yahudah, Ahayah Ashar Ahayah, and much more.
I’m not apart of The Sacred Name Movement, but I would like to know God the Father’s name, the one He gave to Moses (Exodus 6:3).
What are your thoughts on this?
A lot of people like to get technical and complicate matters. There are the people who claim that Jesus is wrong. It should be, Joshua, they say. Others say, Yeshua. And there are other people insisting it is something else.
The fact of the matter is that they are all transliterations to English. None of them are pronounced exactly correct. But the intent is the same. It’s like the difference between Juan and John. Or Jose and Joseph. It’s the same name.
Therefore, in my opinion, Yahveh or Yahweh both refer to the one true God of the Judeo/Christian Faith.
God bless. (Please be kind in the comment section)
And you also.